Você já ouviu aquela expressão “parece, mas não é”? Ela resume muito bem algumas palavras da língua inglesa que se parecem muito com termos em português na forma de escrever, mas que têm significados bem diferentes. Os falsos cognatos em inglês (ou false friends), como são chamadas essas palavras, podem acabar confundindo quem está começando a aprender o idioma. Para avaliar seus conhecimentos, tente selecionar as traduções corretas no teste abaixo!

1-falsos-cognatos-em-ingles
(Reprodução/Netflix)

Qual é a tradução correta destes falsos cognatos em inglês?