BOLSAS IDIOMAS PROVAS UNIVERSIDADES INSPIRAÇÃO TESTES RESUMÃO DA SEMANA MUNDO ESTUDAR FORA TRABALHAR FORA NOTÍCIAS

Idiomas no currículo: como explicar seu nível de proficiência para os empregadores?

Você pode ler, falar e escrever em inglês e espanhol? Que bom, mas será que isso é suficiente para mostrar suas habilidades em idiomas no currículo da forma correta? É normal dizermos que temos fluência em determinado idioma, ou que temos um nível básico de alguma língua, mas como podemos fazer para que essas informações ajudem o nosso currículo a se destacar no meio de tantos outros? Venha descobrir isso agora!

Os recrutadores realmente se importam com as suas habilidades em outros idiomas no currículo?

A resposta curta é: SIM, eles se importam com isso! Mas claro, nenhum recrutador espera que um candidato seja capaz de recitar um livro inteiro do início ao fim para provar suas habilidades. O que eles querem realmente saber é sobre a sua capacidade de se comunicar com clientes e colegas de trabalho e suas habilidades de utilizar esse idioma no gerenciamento das atividades da vaga oferecida.

6 passos para incluir sua experiência internacional no currículo

Portanto, os recrutadores avaliam as habilidades linguísticas dos candidatos também como uma forma de entender as suas habilidades de comunicação como um todo. Isso porque falar outro(a) idioma(a) não apenas indica a nossa capacidade de comunicação com outras pessoas, mas também nossa abertura para adquirir e ampliar conhecimentos culturais, o que sempre é bem visto dentro de uma empresa, especialmente considerando o quanto a economia está se tornando cada vez mais globalizada com o tempo.

(Foto: Gabrielle Henderson/Unsplash)

Quando incluir suas habilidades em idiomas no currículo?

Uma coisa que todo mundo nota na hora de fazer um currículo é o quanto cada espaço nesse documento é valioso. Sabemos que fazer um currículo gigante de várias páginas não é uma boa ideia, e por isso devemos saber aproveitar o pouco espaço disponível para valorizar as nossas melhores habilidades. É por isso que você deve incluir suas habilidades em outros idiomas no currículo apenas se elas estiverem relacionadas ao trabalho desejado. E isso pode acontecer dentro de diferentes cenários:

Se falar uma língua estrangeira for importante para a empresa

Essa pode parecer a razão mais óbvia (e de fato é!), mas se suas habilidades no idioma forem relevantes para o trabalho que você pretende realizar, você deve incluí-las. Observe, no entanto, que isso não significa que você deve falar sobre isso apenas quando o recrutador deixar explícito a exigência de determinados idiomas na descrição da vaga.

Pense em quais serão suas tarefas diárias na função desejada. Se você estiver se candidatando para uma vaga de assistente de vendas, por exemplo, qual é a probabilidade de suas habilidades em outros idiomas te ajudarem na comunicação com os clientes? Se você for se candidatar para uma vaga de suporte ao cliente, em quantos países a empresa está sediada? Essas são apenas algumas das perguntas que você deve se fazer antes de incluir essas informações no currículo. 

Como criar um currículo no formato Europass?

De modo geral, a principal regra é: se o trabalho com o público for uma parte fundamental da vaga desejada, suas habilidades em idiomas provavelmente serão sempre relevantes.

Se você tiver pouca experiência

Habilidades linguísticas são ótimas para adicionar conteúdo ao currículo. Se você estiver elaborando seu primeiro currículo, seja para um estágio ou para um trabalho, suas habilidades com outros idiomas no currículo mostram sua capacidade de aprender rapidamente e aplicar seu conhecimento em situações do mundo real.

Se a vaga for muito competitiva

Imagine o seguinte cenário: Ana e Paulo estão se candidatando ao cargo de gerente de Marketing em uma grande empresa. Eles têm a mesma experiência e seu conjunto de habilidades também é bastante semelhante. No entanto, Ana mencionou no seu currículo que ela é fluente em italiano e japonês, enquanto Paulo não. A proposta de valor de Ana para a empresa aumenta exponencialmente, pois haverá muitos usos práticos para suas habilidades nesses idiomas. Mesmo que a proficiência linguística de Paulo possa ser parecida com a de Ana, ​​ele nunca se preocupou em mostrar isso - assim, suas chances de conseguir a vaga diminuem em relação às de Ana. 

Se você estiver se candidatando a um emprego em outro país

Essa também é óbvia! Como um candidato estrangeiro, você deseja que o gerente de contratação saiba o mais rápido possível que você não terá nenhuma barreira no idioma local da empresa. 

Se você tiver que demonstrar habilidades de aprendizado rápido

Quando aprender sobre muitas coisas novas fizer parte do seu trabalho, você pode aproveitar a experiência que possui com idiomas. Você poderá se beneficiar ao mostrar suas habilidades de aprendizado rápido por meio da fluência no idioma em muitas áreas, como:

  • Campos de pesquisa e organização
  • Trabalhos de gerenciamento de programas e projetos
  • Funções relacionadas a Comunicação e Marketing

Quando não incluir suas habilidades em idiomas no currículo?

Se nenhuma das situações acima se aplicar ao seu contexto profissional, talvez seja melhor pular a adição de idiomas no currículo. O mesmo se aplica se você for monoglota, ou seja, alguém que fala apenas um idioma. Nesse caso, o recrutador presumirá que você é proficiente no idioma em que seu currículo está escrito. Por exemplo, não há necessidade de declarar que você fala português fluentemente se você mora no Brasil e o seu currículo for escrito em português para uma vaga de trabalho aqui mesmo no país. Isso ocupará desnecessariamente espaço em seu currículo e afetará sua duração.

Onde incluir as habilidades em idiomas no currículo?

O local onde você coloca suas habilidades em idiomas no currículo será diferente, dependendo do nível de proficiência na língua que você possui e da relevância de suas habilidades no idioma para a sua posição.

Ou seja, se essas habilidades forem fundamentais para a posição desejada, dedique uma seção específica para discuti-las. No entanto, se as habilidades no idioma forem meramente um acréscimo ou não necessariamente relevantes para o seu cargo, você pode incluí-las como parte de sua educação ou experiência anterior.

Como descrever seu nível de habilidade em outros idiomas no currículo?

Olhando para os níveis de habilidades em idiomas, aparecem mais perguntas do que respostas: Proficiente e fluente significam a mesma coisa? Quando devo escrever um ou outro? Os recrutadores entenderão que você pode ler e escrever se estiver em um nível intermediário? Para responder essas perguntas, vamos entender o que significam os diferentes níveis de linguagem.

Escolhendo seu nível

Sem descrever seu nível de habilidade com o idioma, não há sentido em incluí-lo em seu currículo. Em outras palavras, o recrutador precisa julgar suas habilidades em idiomas de uma forma tangível, e para isso servem as classificações abaixo:

  • Principiante: Uma habilidade de iniciante com o idioma pode ser usada se você estiver começando a aprender uma nova língua. Você pode saber algumas palavras e frases básicas, mas não tem uma compreensão real da gramática.
  • Intermediário: Uma habilidade intermediária de linguagem refere-se a ser capaz de falar uma língua, mas com alguma dificuldade. Você não pode falar com a velocidade de um nativo e seu vocabulário é um tanto limitado. No entanto, você é capaz de manter conversas no idioma e ter proficiência de leitura adequada.
  • Proficiente: Uma habilidade linguística proficiente refere-se à habilidade de falar, escrever e ler um idioma sem muita dificuldade. Você não prevê que terá problemas para usar os idiomas listados em sua função, no entanto, ainda não é fluente. Você pode precisar de falantes nativos para repetir coisas e pode ter dificuldade em entender coloquialismos.
  • Fluente: Uma habilidade de linguagem fluente significa que você pode ler, escrever e falar um idioma com fluidez e sem hesitação.
  • Nativo: Uma habilidade de língua nativa refere-se à uma língua que você cresceu falando. Pelo que você se lembra, esse é um idioma com o qual você sempre conseguiu se comunicar. Você passou a vida falando essa língua e aprimorou sua capacidade de se comunicar com ela por meio da educação formal, e assim por diante.

Erros para evitar na hora de incluir suas habilidades em idiomas no currículo

Mentir

No final das contas, não há razão para mentir sobre suas habilidades com idiomas no currículo. Os recrutadores não apenas anularão sua inscrição caso suspeitem que você está mentindo, como isso também não irá agregar nenhum valor na sua candidatura.

Outra questão é que se você estiver se candidato para uma função que exige a proficiência em determinado idioma e não tiver de fato essa proficiência, não será capaz de desempenhar o trabalho. Assim, candidatar-se para essa posição será uma perda de tempo. Por outro lado, se você mentir sobre suas habilidades em idiomas e isso não for relevante para a sua função, não vai causar uma boa impressão no recrutador. Então lembre-se sempre: honestidade é a melhor política!

Esquecer de atualizar o LinkedIn

Se você adicionar ou alterar as informações referentes às suas habilidades em idiomas no currículo, certifique-se de atualizar seu perfil do LinkedIn com essas mesmas informações também. Uma vantagem de fazer isso por lá é que você pode pedir aos colegas que forneçam recomendações e referências sobre suas habilidades linguísticas. 

Utilizar muito espaço para descrever os idiomas quando eles não forem relevantes para a vaga

Nem é preciso dizer, mas se um idioma não tiver um impacto significativo no seu trabalho, não gaste muito tempo com ele em uma seção enorme. Claro, se você estudou formalmente uma língua estrangeira, você sempre pode incluí-la na seção de 'educação' ou 'experiência' do currículo. 

Esquecer de incluir sua língua materna para vagas em outros países

Adicione seu idioma nativo, junto com os idiomas estrangeiros que você conhece. Caso contrário, você confundirá os recrutadores. 

Não misturar e combinar diferentes estruturas de linguagem

A consistência é importante. Não diga que você é C1 em francês e AM em espanhol. Conheça a empresa para a qual você está se candidatando e qual tipo de escala ela costuma utilizar.

5 passos para garantir que o mestrado faça diferença no currículo

Geralmente, as principais empresas internacionais utilizam uma das três escalas de comparação de fluência:

Conclusão

Ao decidir incluir suas habilidades em idiomas no currículo, o mais importante a se considerar é a relevância. As suas competências linguísticas podem ter uma grande influência no recrutador na hora de convidá-lo ou não para uma entrevista, mas o mesmo não pode ser dito quando essas competências não forem relevantes para a posição desejada. Outro aspecto a ter em mente é o seu nível de habilidade real nesses idiomas, já que os recrutadores vão querer saber até que ponto você é hábil nos idiomas que mencionou.

Universidade do Intercâmbio

E aí, agora ficou mais fácil entender como explicar o seu nível de proficiência em idiomas no currículo para os empregadores? Se sim, o próximo passo é começar a se preparar para conquistar as melhores vagas no exterior. E temos uma ótima notícia: você pode contar com o apoio da nossa mentoria especializada para fazer isso. Quer saber como? Então clique aqui para fazer o nosso teste de perfil e entrar para o nosso time de mentorados. As vagas são limitadas, então não perca tempo!

Posts relacionados

Rafael Cerqueira
AUTOR

Rafael é um jornalista baiano apaixonado por viagens. Estudou em Minas e Portugal. Viveu em São Paulo e na Argentina. Conheceu 26 países (e culturas), mas não pretende parar por aí. 

14 Abr 2021

Postagens recentes